07:00, 23 мар 2015 г.
Магаданская область
В Магадане эвенские сказки перевели на русский
В столице Колымы состоялась презентация сборника «Эведыл нимкар» (в пер. с эвенского – «Эвенские сказки»). В издании собран адаптированный для детей фольклор народов Севера на оригинальном языке с переводом на русский
Презентацию эвенских сказок провели магаданские авторы и директор издательстваhttp://hunterpress.ru/
В столице Колымы состоялась презентация сборника «Эведыл нимкар» (в пер. с эвенского – «Эвенские сказки»). В издании собран адаптированный для детей фольклор народов Севера на оригинальном языке с переводом на русский
Авторами сборника стали Любовь Большакова и Анна Чайко. Их совместная работа ранее была удостоена диплома первой степени X юбилейного открытого конкурса литераторов на соискание литературной премии им. Ю.С. Рытхэу в номинации «Сохранение культуры и языков коренных малочисленных народов».
Иллюстрации для сборника эвенских сказок подготовил магаданский художник Владимир Мягков. Издание вышло ограниченным тиражом. Сборник появится в школах, высших учебных заведениях, музеях и библиотеках.
В Магадане выбрали красавицу
По материалам hunterpress.ru
Понравилась новость? Поделись с друзьями